BIBLIOTECA SU ALTEZA IMPERIAL PRÍNCIPE AKISHINO
秋篠宮文庫

ももたろう [Momotaro] = (Record no. 388)

MARC details
000 -LEADER
campo de control de longitud fija 01856nam a2200301 a 4500
003 - IDENTIFICADOR DE NÚMERO DE CONTROL
campo de control Biblioteca Akishino
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20240415192616.0
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija s1993 ja ||||| |||| 00| 0 eng d
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO
Número Internacional Estándar del Libro 4770020988
040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen Biblioteca Su Alteza Imperial Príncipe Akishino
Normas de descripción AACR2
041 1# - Idioma
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente eng
-- jpn
082 0# - Número Dewey (CDD)
Número de clasificación 895.631
Número de ítem M733 1993
130 0# - Título Uniforme
Título uniforme Momotarô
-- 713
245 10 - MENCIÓN DEL TÍTULO
Título ももたろう [Momotaro] =
Resto del título The Adventure of Momotaro, The Peach Boy/
Mención de responsabilidad, etc. Illustrations by Ioe Saito; retold by Ralph F.McCarthy.
246 1# - Otro título
Título propio/Titulo breve Adventure of Momotaro
250 ## - MENCION DE EDICION
Mención de edición Ed.bilingüe
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC.
Lugar de publicación, distribución, etc. Tokyo :
Nombre del editor, distribuidor, etc. Kodansha,
Fecha de publicación, distribución, etc. 1993.
490 0# - Nombre de la serie
Mención de serie 日本昔ばなし [Nihonmukashibanashi]
520 ## - RESUMEN, ETC.
Sumario, etc. Cuenta la historia de una pareja de ancianos que no puede tener hijos y un día son bendecidos con un niño que nace del interior de un melocotón gigante, que la anciana encuentra un día flotando en un río. La pareja de ancianos decide llamarlo Momotarō, que viene de momo (melocotón) y tarō (el primer varón de la familia).<br/>Al crecer, el personaje principal, se convierte en un gran héroe cuando decide recuperar un tesoro que está en Onigashima (la isla de los demonios). En su camino se encuentra con varios animales: un faisán, un perro y un mono que, gracias a la generosidad que muestra el muchacho con ellos, se le unen en su travesía. Viaja a la isla habitada por demonios (鬼 también se puede escribir おに oni?), acaba con ellos y salva a los lugareños de sus fechorías. fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/Momotar%C5%8D
650 #7 - Temas - Palabras clave
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Literatura folklórica
Fuente del encabezamiento o término unescot
-- 459
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO
Término no controlado Cuentos japoneses y novelas japonesas
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO
Término no controlado Literatura japonesa
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO
Término no controlado Literatura infantil
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO
Término no controlado Cuentos para chicos
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona McCarthy, Ralph F.
-- 180
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Saitō, Ioe
Término indicativo de función/relación il.
-- 711
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA SECUNDARIOS (KOHA)
Fuente del sistema de clasificación o colocación Clasificación Decimal Dewey
Tipo de ítem Koha Libros Español-Inglés
999 ## -
-- 388
-- 388
Holdings
Fuente del sistema de clasificación o colocación No para préstamo Colección Ubicación Código de barras Visto por última vez Koha item type Fuente de adquisición
Clasificación Decimal Dewey Disponible Colección Español-Inglés 895.631 M733 1993 0202287 15/04/2024 Libros Español-Inglés Donación


📩 biblioteca.akishino@nichiagakuin.edu.ar

Instagram

Powered by Koha