BIBLIOTECA SU ALTEZA IMPERIAL PRÍNCIPE AKISHINO
秋篠宮文庫

Mil años de literatura femenina en Japón / (Record no. 757)

MARC details
000 -LEADER
campo de control de longitud fija 05876nam a2200253 a 4500
003 - IDENTIFICADOR DE NÚMERO DE CONTROL
campo de control Biblioteca Akishino
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20260609203846.0
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija s2021 sp ||||| |||| 00| 0 spa d
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO
Número Internacional Estándar del Libro 9788417419998
040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen Biblioteca Su Alteza Imperial Príncipe Akishino
Normas de descripción AACR2
082 0# - Número Dewey (CDD)
Número de clasificación 895.6099287
Número de ítem R896 2021
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Rubio, Carlos,
Fechas asociadas al nombre 1951-
9 (RLIN) 319
245 10 - MENCIÓN DEL TÍTULO
Título Mil años de literatura femenina en Japón /
Mención de responsabilidad, etc. Carlos Rubio.
246 30 - Otro título
Título propio/Titulo breve 1000 años de literatura femenina en Japón
250 ## - MENCION DE EDICION
Mención de edición 1a ed.
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC.
Lugar de publicación, distribución, etc. Gijón, España :
Nombre del editor, distribuidor, etc. Satori,
Fecha de publicación, distribución, etc. 2021.
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión 614 p.
505 0# - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO
Nota de contenido con formato Introducción.<br/>PRIMERA PARTE: LA ANTIGÜEDAD (HASTA EL AÑO 794)<br/>CAPÍTULOS.<br/>1 El Japón preliterario: chamanas, sacerdotisas y recitadoras. Kotoage y kotodama. La kataribe Yoshime.<br/>2 Hieda no Are y el Kojiki. La princesa Nukata y otras voces poéticas femeninas del Manyösbü.<br/>Para oirlas en español....<br/>SEGUNDA PARTE: ERA HEIAN (794-1185).<br/>CAPÍTULOS.<br/>1 Politica matrimonial y situación de la mujer. Las relaciones hombres-mujeres: el cortejo. Las «guapas de Heian. La sociedad del buen gusto. Ideas y valores.<br/>2 La letra femenina» (onnade) y los kana. La dualidad tod y kan: nacional y chino.<br/><br/>3 Literatura de Heian. Los géneros cultivados por las mujeres: colecciones poéticas privadas (sbú), relatos (monogatari) y diarios (nikki). La Madre de Michitsuna<br/><br/>4 La poesía. Ono no Komachi. El Kokinsbü. Poesía femenina en chino. Otras voces poéticas femeninas: Ise, Akazome Emon, Sagami, la princesa Senshi.<br/><br/>5 La pasión: Izumi Shikibu y el Diario.<br/><br/>6 El ingenio: Sei Shonagon y El libro de la almohada<br/><br/>7 El genio: Murasaki Shikibu y El relato de Genji. El Diario.<br/><br/>8 Fascinación y arrepentimiento: la dama Sarashina.<br/><br/>9 El final de la era: relatos y diarios de autoría femenina. Las canciones imayo.<br/><br/>Para oírlas en español...<br/><br/>TERCERA PARTE: EL JAPON MEDIEVAL (1185-1600).<br/><br/>CAPITULOS<br/><br/>1 Cambio de era. La incipiente invisibilidad de la escritora<br/><br/>Politica y relación kuge buke<br/><br/>2 Cultura, literatura y religión. El Sega monagatari: las guze y las bikuni<br/><br/>3 Una escritora bisagra entre dos eras: la dama Daibu<br/><br/>4 Cuatro voces poéticas: la princesa Shikishi, la Hija de Shunzei, Kyogoku Tameko y la emperatriz Eifukumon-in.<br/><br/>5 Seis autoras de diarios: la Hija de Bifukumon-in Kaga, Ben no Naishi, Abutsu-ni, Nakatsukasa, Nijō y Hino Nako<br/><br/>Para oirlas en español....<br/><br/>CUARTA PARTE: EL JAPÓN PREMODERNO (1600-1868)<br/><br/>CAPÍTULOS<br/><br/>1 La Era Edo. Sociedad y literatura<br/><br/>2 Mujeres fantasmas, mujeres lectoras, mujeres espectadoras<br/><br/>3 Las haijinas de Edo.<br/><br/>Para oirlas en español...<br/><br/>QUINTA PARTE: ERA MEIJI (1869-1912)<br/><br/>CAPÍTULOS<br/><br/>1 Ser mujer en la sociedad Meiji<br/><br/>2 La primera floración de escritoras (1): Kaho Miyake, Shõen Nakajima, Shikin Shimizu, Kusuoko Otsuka, Usurai Kitada e Inafune Tazawa.<br/><br/>Revistas literarias femeninas<br/><br/>3 La primera floración de escritoras (2): Ichiyo Higuchi<br/><br/>4 La nueva mujer y la revista Seito<br/><br/>5 Akiko Yosano y su Midaregami (1901).<br/><br/>Para oírlas en español....<br/><br/>SEXTA PARTE: ERA TAISHO (1912-1926) Y PRIMER PERIODO DE SHOWA (1926-1945)<br/><br/>CAPÍTULOS<br/><br/>1 La creciente visibilidad femenina: De la «nueva mujer (atarashii onna)<br/><br/>a la «chica moderna» (moga). Las revistas literarias femeninas.<br/><br/>El cine y el teatro.<br/><br/>2 La segunda floración de autoras (1): Fumiko Hayashi (1903-1951)<br/><br/>3 La segunda floración de autoras (2): Yuriko Miyamoto y Chiyo Uno 437<br/><br/>4 La segunda floración de autoras (1): Toshiko Tamura, Yaeko Nogami, Kanoko Okamoto, Ineko Sata, Taiko Hirabayashi y Sakae Tsuboi<br/><br/>Para oirlas en español...<br/><br/>SÉPTIMA PARTE: LA OTRA ERA SHOWA (1945-1989)<br/><br/>CAPÍTULOS<br/><br/>1 El despertar de la posguerra. Nuevas tendencias literarias<br/><br/>2 Fumiko Enchi (1905-1986).<br/><br/>3 Años sesenta y setenta: la tercera floración de autoras:<br/><br/>Taeko Kono, Yumiko Kurahashi, Minako Oba, Taeko Tomioka, Mari Mori, Takako Takahashi, Harumi Setouchi, Ayako Miura, Sawako Ariyoshi, Fumiko Kometani<br/><br/>4 Floración tardía: Kiyoko Murata, Mieko Kanai, Yûko Tsushima<br/><br/>Para oírlas en español.<br/><br/>OCTAVA PARTE: ERA HEISEI (1989-2019)<br/>CAPÍTULOS<br/><br/>1 Sociedad, trabajo, violencia y acoso, familia, sexualidad y Cool Japan. Una nueva literatura femenina.<br/><br/>2 Literatura negra: Natsuo Kirino. Literatura internacional: Julie Otsuka, Aki Shimazaki y Yoko Tawada<br/><br/>3 La cuarta floración de autoras: Hiromi Kawakami, Yoko Ogawa, Banana Yoshimoto, Minae Mizumura, Eimi Yamada, Mitsuyo Kakuta, Yukiko Motoya, Sayaka Murata, Masumi Kubo, Kaori Ekuni, Shion Miura, Natsuko Imamura, Machi Tawara<br/><br/>Para oírlas en español...<br/><br/>Bibliografia<br/><br/><br/>Indice de autoras<br/><br/>Índice onomástico<br/><br/><br/>Glosario de japonesismos<br/><br/>Sobre el autor<br/><br/><br/>
520 ## - RESUMEN, ETC.
Sumario, etc. "El origen de la literatura japonesa se oculta en la noche de los tiempos, pero sus primeros eslabones se adivinan en la rica tradición chamanística asociada a las mujeres y tal vez también al protagonismo femenino en la mitología de este pueblo. Logros literarios tan universalmente celebrados como el Genji monogatari, de la dama Murasaki, o El libro de la almohada, de la sorprendentemente moderna Sei Shonagon, en los siglos X y XI no fueron productos aislados, sino eslabones unidos a otros anteriores de una misma y larga cadena que llega hasta nuestros días, en pleno siglo XXI, y que pudiéramos denominar «el genio literario femenino de Japón». Mil años de literatura femenina en Japón nos ofrece un pormenorizado recorrido por la literatura japonesa y las autoras que la hicieron posible: desde los siglos nebulosos de la literatura oral hasta las autoras publicadas en español en la primera mitad de2021. Desde la dama Murasaki a Banana Yoshimoto, un viaje en el tiempo al corazón de la literatura japonesa que palpita con latido de mujer". [contratapa].
650 #0 - Temas - Palabras clave
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Literatura japonesa
-- 1361
650 #0 - Temas - Palabras clave
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Mujer
-- 634
650 #7 - Temas - Palabras clave
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Historia literaria
Fuente del encabezamiento o término unescot
-- 428
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA SECUNDARIOS (KOHA)
Fuente del sistema de clasificación o colocación Clasificación Decimal Dewey
Tipo de ítem Koha Libros Español-Inglés
999 ## -
-- 757
-- 757
Holdings
Fuente del sistema de clasificación o colocación No para préstamo Colección Ubicación Código de barras Visto por última vez Koha item type Fuente de adquisición Total de renovaciones
Clasificación Decimal Dewey Disponible Colección Español-Inglés 895.6099287 R896 2021 002348 21/03/2026 Libros Español-Inglés Compra 1


📩 biblioteca.akishino@nichiagakuin.edu.ar

Instagram

Powered by Koha