BIBLIOTECA SU ALTEZA IMPERIAL PRÍNCIPE AKISHINO
秋篠宮文庫

El caminante / (Record no. 891)

MARC details
000 -LEADER
campo de control de longitud fija 01803cam a2200241 a 4500
003 - IDENTIFICADOR DE NÚMERO DE CONTROL
campo de control Biblioteca Akishino
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20260504200221.0
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 100525s2023 sp | |||| 000 f spa
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO
Número Internacional Estándar del Libro 9788411482875
040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen SpMaBN
Centro/agencia transcriptor SpMaBN
Normas de descripción rdc
041 1# - Idioma
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente spa
Código de lengua original jpn
082 0# - Número Dewey (CDD)
Número de clasificación 895.634
Número de ítem SO715ko.E 2023
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Natsume, Sōseki,
Fechas asociadas al nombre 1867-1916
9 (RLIN) 105
240 10 - Título Normalizado
Título uniforme Kôjin.
Lenguaje de la obra Español
245 13 - MENCIÓN DEL TÍTULO
Título El caminante /
Mención de responsabilidad, etc. Natsume Soseki ; traducción de Yoko Ogihara y Fernando Cordobés.
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC.
Lugar de publicación, distribución, etc. Buenos Aires :
Nombre del editor, distribuidor, etc. Alianza,
Fecha de publicación, distribución, etc. 2023.
520 ## - RESUMEN, ETC.
Sumario, etc. Autor de "Soy un gato" y de "Botchan", ambas publicadas en esta colección, Natsume Soseki (1867-1916) es considerado el padre de la literatura japonesa moderna. Publicada en 1912, "El caminante" -título elusivo, como buena parte de esta obra maestra de la literatura- tiene como núcleo el personaje de Ichiro Nagano, profesor universitario, en torno al cual orbitan el triángulo que dibuja con su hermano soltero Jiro -empleado en un estudio de arquitectura- y su mujer Nao, y, de forma más amplia, otros familiares, amigos y conocidos. Imbuida de las enormes contradicciones que llevó aparejadas para la sociedad japonesa la instauración de la era Meiji (1868-1912), la novela, cuya esencia son el aislamiento y la imposibilidad de comunicación con el otro, está integrada por cuadros en los que las tensiones y contrastes se transmiten a través de una aparente atonía "oriental" llena de sutileza que contrasta con la demanda de acción y dramatismo imperante en la literatura de Occidente. Traducción de Yoko Ogihara y Fernando Cordobés -- contraportada
650 #7 - Temas - Palabras clave
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Narrativa japonesa
Fuente del encabezamiento o término descriptor local
-- 1368
655 #0 - GÉNERO
Datos o término principal de género/forma Novela
-- 1469
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Ogihara, Yoko
Término indicativo de función/relación tr.
-- 778
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Cordobés, Fernando
Término indicativo de función/relación tr.
-- 779
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA SECUNDARIOS (KOHA)
Fuente del sistema de clasificación o colocación Clasificación Decimal Dewey
Tipo de ítem Koha Libros Español-Inglés
999 ## -
-- 891
-- 891
Holdings
Fuente del sistema de clasificación o colocación No para préstamo Colección Ubicación Código de barras Visto por última vez Koha item type Fuente de adquisición
Clasificación Decimal Dewey Disponible Colección Español-Inglés 895.634 SO715ko.E 2023 002986 04/05/2026 Libros Español-Inglés Compra


📩 biblioteca.akishino@nichiagakuin.edu.ar

Instagram

Powered by Koha