BIBLIOTECA SU ALTEZA IMPERIAL PRÍNCIPE AKISHINO
秋篠宮文庫

Los cuentos siniestros / (Record no. 942)

MARC details
000 -LEADER
campo de control de longitud fija 02214cam a2200253 a 4500
003 - IDENTIFICADOR DE NÚMERO DE CONTROL
campo de control Biblioteca Akishino
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20260602183724.0
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 120306s2011 ag 000 1 spa d
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO
Número Internacional Estándar del Libro 9789871673476
040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen Biblioteca Akishino
041 1# - Idioma
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente spa
Código de lengua original jpn
082 0# - Número Dewey (CDD)
Número de clasificación 895.635
Número de ítem AB138s.E 2011
Número de edición 22
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Abe, Kōbō,
Fechas asociadas al nombre 1924-1993
9 (RLIN) 1637
240 10 - Título Normalizado
Título uniforme Selecciones.
Lenguaje de la obra Español
245 14 - MENCIÓN DEL TÍTULO
Título Los cuentos siniestros /
Mención de responsabilidad, etc. Kobo Abe ; traducción de Ryukichi Terao; prólogo de Gregory Zambrano.
250 ## - MENCION DE EDICION
Mención de edición 1a ed.
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC.
Lugar de publicación, distribución, etc. Buenos Aires :
Nombre del editor, distribuidor, etc. Eterna Cadencia,
Fecha de publicación, distribución, etc. 2011.
505 0# - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO
Nota de contenido con formato El pánico -- El perro -- El Grupo de Petición Anticanibalista y los tres caballeros -- El huevo de plomo -- La casa -- La muerte ajena -- Al borde del abismo
520 ## - RESUMEN, ETC.
Sumario, etc. Inéditos en español, traducidos directamente del japonés, estos relatos son una muestra exquisita de la originalidad narrativa de Kobo Abe, uno de los renovadores de la literatura japonesa del siglo xx junto a Yukio Mishima y Kenzaburo Oe.<br/>“Lo siniestro en el universo de Kobo Abe merodea en lo cotidiano, observa desde atrás del lugar común, o del progreso prometedor, como al acecho. Es un siniestro incorpóreo, ubicuo. Abe somete los valores corrientes a una mirada satírica y perspicaz que expone la lógica siniestra que subyace en ellos. Tan vanguardista en la estética como en la filosofía social, fue precursor en tratar temas que hoy son prioridad: los daños al ecosistema, la ceguera producto de la sobreinformación mediática, el aislamiento corrosivo que vive el individuo en las grandes urbes. Personajes nombrados por su inicial ignoran su participación en una gramática mayor, aunque el lector sí es invitado a reconsiderar la visión. Aun cuando opera la pura casualidad, toparse con un cadáver sin querer genera respuestas que terminan por enredar al inocente en una extraña (pero no ajena) culpabilidad. Escritos hace medio siglo, estos cuentos impactan por su actualidad, y uno los lee con urgencia, acaso con desvelo”. Anna-Kazumi Stahl [contacubierta].
650 #0 - Temas - Palabras clave
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Narrativa japonesa
Fuente del encabezamiento o término descriptor local
-- 1368
655 #0 - GÉNERO
Datos o término principal de género/forma Cuento
-- 1470
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Terao, Ryukichi,
Fechas asociadas al nombre 1971-
Término indicativo de función/relación tr.
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA SECUNDARIOS (KOHA)
Fuente del sistema de clasificación o colocación Clasificación Decimal Dewey
Tipo de ítem Koha Libros Español-Inglés
999 ## -
-- 942
-- 942
Holdings
Fuente del sistema de clasificación o colocación No para préstamo Colección Ubicación Código de barras Visto por última vez Koha item type Fuente de adquisición
Clasificación Decimal Dewey Disponible Colección Español-Inglés 895.635 AB138s.E 2011 003061 26/05/2026 Libros Español-Inglés Compra


📩 biblioteca.akishino@nichiagakuin.edu.ar

Instagram

Powered by Koha