BIBLIOTECA SU ALTEZA IMPERIAL PRÍNCIPE AKISHINO
秋篠宮文庫
Normal view MARC view
  • Bester, John,

Entry Nombre personal

Number of records used in: 2

001 - NÚMERO DE CONTROL

  • campo de control: 265

003 - IDENTIFICADOR DE NÚMERO DE CONTROL

  • campo de control: DLC

005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN

  • campo de control: 20230923115826.0

008 - ELEMENTOS DE DATO DE LONGITUD-FIJA

  • campo de control de longitud fija: 851121n| azannaabn |a aaa c

010 ## - NÚMERO DE CONTROL DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO

  • Número de control de LC: n 85057244
  • Número de control de LC cancelado o no válido: no2018097103

035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA

  • Número de control de sistema: (OCoLC)oca01445461

040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN

  • Centro catalogador/agencia de origen: CU
  • Lengua de catalogación: eng
  • Normas de descripción: rda
  • Centro/agencia transcriptor: DLC
  • Centro/agencia modificador: DLC
  • Centro/agencia modificador: MeLB
  • Centro/agencia modificador: DLC

046 ## - FECHAS CON CODIFICACIÓN ESPECIAL

  • Fecha de nacimiento: 1927-08
  • Fecha de la muerte: 2010
  • Fuente del esquema de fecha: edtf

100 1# - ENCABEZAMIENTO-NOMBRE DE PERSONA

  • Nombre de persona: Bester, John,
  • Fechas asociadas al nombre: 1927-2010

370 ## - LUGAR ASOCIADO

  • Lugar de nacimiento: England
  • Fuente del término: naf

372 ## - CAMPO DE ACTIVIDAD

  • Campo de actividad: Japanese language--Translating
  • Fuente del término: lcsh

374 ## - OCUPACIÓN

  • Ocupación: Translators
  • Fuente del término: lcsh

375 ## - GÉNERO/SEXO

  • Género: Males
  • Fuente del término: lcdgt

377 ## - IDIOMA ASOCIADO

  • Código del idioma: eng
  • Código del idioma: jpn

400 1# - TRAZADO DE VÉASE--NOMBRE DE PERSONA

  • Subcampo de control: nnea
  • Nombre de persona: Bester, John

670 ## - FUENTE DE DATOS ENCONTRADOS

  • Cita de la fuente: Inoue, Y. Flood, 1964:
  • Información encontrada: t.p. (John Bester) p. 196 (b. Aug. 1927)

670 ## - FUENTE DE DATOS ENCONTRADOS

  • Cita de la fuente: Miyazawa, Kenji. Winds and wildcat places, 1967:
  • Información encontrada: title page (John Bester)

670 ## - FUENTE DE DATOS ENCONTRADOS

  • Cita de la fuente: Miyazawa, Kenji, 1896-1933. Once and forever, 2018:
  • Información encontrada: CIP t.p. (translated by John Bester) data view (John Bester (1927-2010) was a renowned translator of Japanese fiction, including Masuji Ibuse's Black Rain, Kenzaburo Oe's The Silent Cry, and Yukio Mishima's Acts of Worship: Seven Stories, for which he received the Noma Award for the Translation of Japanese Literature)

670 ## - FUENTE DE DATOS ENCONTRADOS

  • Cita de la fuente: Wikipedia, 2018-05-02:
  • Información encontrada: (John Bester (1927-2010, born and educated in England, was one of the foremost translators of modern Japanese fiction. He was a graduate of the University of London's School of Oriental and African Studies)


📩 biblioteca.akishino@nichiagakuin.edu.ar

Instagram

Powered by Koha