| 000 | 01803cam a2200241 a 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 003 | Biblioteca Akishino | ||
| 005 | 20260504200221.0 | ||
| 008 | 100525s2023 sp | |||| 000 f spa | ||
| 020 | _a9788411482875 | ||
| 040 |
_aSpMaBN _cSpMaBN _erdc |
||
| 041 | 1 |
_aspa _hjpn |
|
| 082 | 0 |
_a895.634 _bSO715ko.E 2023 |
|
| 100 | 1 |
_aNatsume, Sōseki, _d1867-1916 _9105 |
|
| 240 | 1 | 0 |
_aKôjin. _lEspañol |
| 245 | 1 | 3 |
_aEl caminante / _cNatsume Soseki ; traducción de Yoko Ogihara y Fernando Cordobés. |
| 260 |
_aBuenos Aires : _bAlianza, _c2023. |
||
| 520 | _aAutor de "Soy un gato" y de "Botchan", ambas publicadas en esta colección, Natsume Soseki (1867-1916) es considerado el padre de la literatura japonesa moderna. Publicada en 1912, "El caminante" -título elusivo, como buena parte de esta obra maestra de la literatura- tiene como núcleo el personaje de Ichiro Nagano, profesor universitario, en torno al cual orbitan el triángulo que dibuja con su hermano soltero Jiro -empleado en un estudio de arquitectura- y su mujer Nao, y, de forma más amplia, otros familiares, amigos y conocidos. Imbuida de las enormes contradicciones que llevó aparejadas para la sociedad japonesa la instauración de la era Meiji (1868-1912), la novela, cuya esencia son el aislamiento y la imposibilidad de comunicación con el otro, está integrada por cuadros en los que las tensiones y contrastes se transmiten a través de una aparente atonía "oriental" llena de sutileza que contrasta con la demanda de acción y dramatismo imperante en la literatura de Occidente. Traducción de Yoko Ogihara y Fernando Cordobés -- contraportada | ||
| 650 | 7 |
_aNarrativa japonesa _2LOCAL _91368 |
|
| 655 | 0 |
_aNovela _91469 |
|
| 700 | 1 |
_aOgihara, Yoko _etr. _9778 |
|
| 700 | 1 |
_aCordobés, Fernando _etr. _9779 |
|
| 942 |
_2ddc _cLIBRO |
||
| 999 |
_c891 _d891 |
||