000 02030nam a2200229 a 4500
003 SpMaBN
005 20260519185824.0
008 220315s2021 ag | |||| 000 f spa
020 _a9789509749528
040 _aSpMaBN
_cSpMaBN
_erda
041 1 _aspa
_hjpn
082 0 _a895.635
_bK82s.E 2021
100 1 _aKōno, Taeko,
_d1926-2015
_91647
240 1 0 _aSelecciones.
_lEspañol
245 1 0 _aCacería de niños /
_cTaeko Kôno ; traducción de Hugo Salas.
260 _aBuenos Aires :
_bLa Bestia Equilatera,
_c2021.
505 0 _aCacería de niños (Osanago kari) -- Una salida en la noche (Yoru wo iku) -- Marea alta (michi shio) -- Nieve (Yuki) -- Cangrejos (kani) -- Una colonia de hormigas (Ari takaru) -- Últimos momentos (Saigo no toki) -- El teatro (Gekijō) -- Carne con hueso (Hone no niku)
520 _aGanadora de los premios literarios más importantes de Japón, Taeko Kōno escribe sobre mujeres con una belleza inquietante y extraña. Su genio reside en la forma tan verosímil de retratar cada detalle perturbador de la vida cotidiana. Con sorprendente audacia, la autora sabe describir la lenta pero inexorable transformación de un vago malestar en una tragedia. El rechazo a la maternidad y una inesperada relación con la muerte, el cuerpo como una entidad separada y truculenta, la indagación de un trauma infantil, el placer que se mezcla con el dolor, y una desmesurada aversión por las niñas. ¿Dónde se encuentra aquello que se desea con desesperación? En cada relato no tarda en aparecer un trasfondo sexual que impulsa la narración de un modo contundente. Taeko Kōno expone los hechos con perfecta economía y prescindencia, sin explicaciones ni ninguna voluntad de aleccionar. Su estilo resulta tan vívido e intenso que el lector siente vértigo, culpa, y hasta un cierto peligro personal; pero sobre todo, una pasmada admiración por el milagro de estar frente a una obra maestra.
650 7 _aNarrativa japonesa
_2LOCAL
_91368
655 0 _aCuento
_91470
942 _2ddc
_cLIBRO
999 _c926
_d926