Canciones de una cabra /
Nakahara, Chūya
Canciones de una cabra / Chûya Nakahara ; traducción directa del japonés por Masako Kana y Mariana Alonso; estudio preliminar por Miguel Sardegna; epílogo por Masako Kano. - 1a ed. - Buenos Aires : También el Caracol, 2025.
Techos de chapa que muerden galletas de arroz, olas plateadas que el tiempo lanza a través del desierto, la luna abriendo una lata oxidada de tabaco y fumando un cigarrillo. Aun después de descubrir a los poetas simbolistas franceses, a quienes Chūya Nakahara admiró y tradujo, su estilo siempre conservó algo del espíritu irreverente y libre del movimiento dadá que lo inició en la poesía.
Frescos y musicales, los poemas de Canciones de una cabra nos invitan a encariñarnos con Chūya Nakahara y a entender por qué es uno de los poetas más celebrados de Japón. [contratapa].
9786319092820
Poesía
Literatura japonesa
Poesía
895.6144 / N163.E 2025
Canciones de una cabra / Chûya Nakahara ; traducción directa del japonés por Masako Kana y Mariana Alonso; estudio preliminar por Miguel Sardegna; epílogo por Masako Kano. - 1a ed. - Buenos Aires : También el Caracol, 2025.
Techos de chapa que muerden galletas de arroz, olas plateadas que el tiempo lanza a través del desierto, la luna abriendo una lata oxidada de tabaco y fumando un cigarrillo. Aun después de descubrir a los poetas simbolistas franceses, a quienes Chūya Nakahara admiró y tradujo, su estilo siempre conservó algo del espíritu irreverente y libre del movimiento dadá que lo inició en la poesía.
Frescos y musicales, los poemas de Canciones de una cabra nos invitan a encariñarnos con Chūya Nakahara y a entender por qué es uno de los poetas más celebrados de Japón. [contratapa].
9786319092820
Poesía
Literatura japonesa
Poesía
895.6144 / N163.E 2025