La primera noche de la vida / traducción directa del japonés por Matías Chiappe Ippolito; selección y estudio preliminar de Miguel Sardegna.
Material type:
TextLanguage: Spanish Original language: Japanese Publication details: Buenos Aires : También el Caracol, 2024.Edition: 1a edISBN: - 9789878286396
- Inochi no shoya. Español
- 895.6344 H872.E 2024
| Item type | Current library | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
Libros Español-Inglés
|
Biblioteca Su Alteza Imperial Príncipe Akishino | Colección Español-Inglés | 895.6344 H872.E 2024 (Browse shelf(Opens below)) | Checked out | 02/03/2026 | 002564 |
Browsing Biblioteca Su Alteza Imperial Príncipe Akishino shelves Close shelf browser (Hides shelf browser)
|
No cover image available |
|
|
|
|
|
||
| 895.6344 D277d.E 2023 Flores de la bufonería / | 895.6344 D277h 2017 太宰治をスペイン語で読む [Dazai Osamu wo supeingo de yomu] = Leyendo a Osamu Dazai en español / | 895.6344 D277t.E 2024 Diario de un viaje por Tsugaru / | 895.6344 H872.E 2024 La primera noche de la vida / | 895.6344 IB14.I 1987 Castaways : Two Short Novels / | 895.6344 N147.I 2007 Rivalry : a geisha's tale / | 895.6344 N147l.E 2023 Lluvia triste / |
Tamio Hôjô y la despiadada tenacidad de la vida / Miguel Sardegna -- La primera noche de la vida -- El viejo Maki [間木老人 Maki rôjin] -- Registros del leprosario [ 癩院記録 Raiin kiroku] -- Más registros del leprosario [続癩院記録 zokuraiin kiroku] -- Crónica de un parche rojo [眼帯記 gantaiki ]-- epílogo del traductor / Matías Chiappe Ippolito.
Cuerpos vendados, quejidos por la noche, cuencas vacías en las caras de quienes han perdido los ojos, piernas prostéticas, niños que brotan por todos lados en el hospital de leprosos. Tamio Hōjō describe el sanatorio donde vivió los últimos tres años de su vida como una aldea, donde todos los pacientes cumplen una función y encuentran en sus actividades una forma de sobrellevar la tragedia.
Tres años le bastaron para construir una obra que le dio sentido a una vida completa. Hasta el día de hoy se lo destaca como un poderoso cronista de la vida de los pacientes y el principal representante de lo que se denomina literatura de la lepra.