BIBLIOTECA SU ALTEZA IMPERIAL PRÍNCIPE AKISHINO
秋篠宮文庫
Amazon cover image
Image from Amazon.com

Aspectos de lengua y cultura de Japón : Homenaje a Ana María Goy Yamamoto / Kayoko Takagi Takanashi (ed.); Ma. Amelia Fernández Rodríguez ... [et al].

Contributor(s): Material type: TextTextPublication details: Madrid : UAM, 2023.ISBN:
  • 9788483449080
Subject(s): DDC classification:
  • 495.607  AS838 2023
Contents:
Capítulo 1. SOBRE EL ORIGEN DE LA LENGUA JAPONESA, KAYOKO TAKAGI TAKANASHI Capítulo II. ¿CÓMO SE LEE ESTE CARÁCTER?: EL SURGIMIENTO DE LOS DICCIONARIOS EN JAPÓN Y SUS APLICACIONES A LO LARGO DE LA HISTORIA, GONZALO SAN EMETERIO CABAÑES Capítulo III. BREVE HISTORIA DE LA TRADUCCIÓN EN JAPÓN: LENGUA, CULTURA Y SOCIEDAD, ALBERTO MILLAN MARTIN Capítulo IV. DEL KOJIKI AL GENJI: LA VALORACIÓN DE LA LITERATURA JAPONESA A TRAVÉS DE LAS PRIMERAS TRADUCCIONES DEL JAPONÉS, JOSÉ PAZÓ ESPINOSA Capítulo V. NARRACIÓN ARQUETÍPICA E IMAGEN IDENTITARIA DE JAPÓN EN LA PRENSA ESPAÑOLA DEL SIGLO XIX (1800-1860). PERIODISMO Y FICCIÓN, Mª AMELIA FERNÁNDEZ RODRÍGUEZ. Capítulo VI. ARTESANÍA JAPONESA: EL ARTE JAPONÉS CON MAYÚSCULAS, DANIEL SASTRE DE LA VEGA Capítulo VII. INTRODUCCIÓN A LA GÉNESIS DE LAS CANCIONES POPULARES EN EL JAPÓN ARCAICO, RUMI TANI MORATALLA Capítulo VIII. LA POSICIÓN DEL INDIVIDUO EN LA TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN CULTURAL A TRAVÉS DE LA NARRACIÓN DE VIDA, YUKO SUZUKI Capítulo IX. LOS USOS DEL JAPONÉS: LÉXICO, NIVELES DE CORTESÍA Y ESTILOS DEL HABLA DEPENDIENDO DEL CONTEXTO SOCIAL, EDDY Y. L. CHANG Capítulo X. YAKUWARI-GO (LENGUAJE DE ROL), EMI TAKAMORI
Holdings
Item type Current library Collection Call number Status Date due Barcode
Libros Español-Inglés Libros Español-Inglés Biblioteca Su Alteza Imperial Príncipe Akishino Colección Español-Inglés 495.607 AS838 2023 (Browse shelf(Opens below)) Checked out 11/05/2025 027

Capítulo 1. SOBRE EL ORIGEN DE LA LENGUA JAPONESA, KAYOKO TAKAGI TAKANASHI

Capítulo II. ¿CÓMO SE LEE ESTE CARÁCTER?: EL SURGIMIENTO DE LOS DICCIONARIOS EN JAPÓN Y SUS APLICACIONES A LO LARGO DE LA HISTORIA, GONZALO SAN EMETERIO CABAÑES

Capítulo III. BREVE HISTORIA DE LA TRADUCCIÓN EN JAPÓN: LENGUA, CULTURA Y SOCIEDAD, ALBERTO MILLAN MARTIN

Capítulo IV. DEL KOJIKI AL GENJI: LA VALORACIÓN DE LA LITERATURA JAPONESA A TRAVÉS DE LAS PRIMERAS TRADUCCIONES DEL JAPONÉS, JOSÉ PAZÓ ESPINOSA

Capítulo V. NARRACIÓN ARQUETÍPICA E IMAGEN IDENTITARIA DE JAPÓN EN LA PRENSA ESPAÑOLA DEL SIGLO XIX (1800-1860). PERIODISMO Y FICCIÓN, Mª AMELIA FERNÁNDEZ RODRÍGUEZ.

Capítulo VI. ARTESANÍA JAPONESA: EL ARTE JAPONÉS CON MAYÚSCULAS, DANIEL SASTRE DE LA VEGA

Capítulo VII. INTRODUCCIÓN A LA GÉNESIS DE LAS CANCIONES POPULARES EN EL JAPÓN ARCAICO, RUMI TANI MORATALLA

Capítulo VIII. LA POSICIÓN DEL INDIVIDUO EN LA TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN CULTURAL A TRAVÉS DE LA NARRACIÓN DE VIDA, YUKO SUZUKI

Capítulo IX. LOS USOS DEL JAPONÉS: LÉXICO, NIVELES DE CORTESÍA Y ESTILOS DEL HABLA DEPENDIENDO DEL CONTEXTO SOCIAL, EDDY Y. L. CHANG

Capítulo X. YAKUWARI-GO (LENGUAJE DE ROL), EMI TAKAMORI



📩 biblioteca.akishino@nichiagakuin.edu.ar

Instagram

Powered by Koha